UYHUAKUNA ANIMALES
ALLJHÖ
|
PERRO
|
ÄMPATO
|
SAPO
|
MISHI
|
GATO
|
MAJHTA
URU
|
SERPIENTE
|
HUALLPA
|
GALLINA
|
MACHAJHHUAY
|
CULEBRA
|
CHIUCHI
|
POLLO
|
UCUCHA
|
RATON
|
YUTU
|
PERDIZ
|
JHÖHUI
|
CUY
|
LUICHU
|
VENADO
|
JHARACHUPA
|
ARMADILLO
|
TARUKA
|
VENADO
|
KARIA
|
RANA
|
CUCHI
|
CERDO
|
ATOJH
|
ZORRO
|
CHALLHUA
|
PESCADO
|
ÄTUN URU
|
PUMA
|
URPI
|
PALOMA
|
AÑAS
|
ZORRILLO
|
PICHINCHORRO
|
GORRIÓN
|
PILLPINTO
|
MARIPOSA
|
URITÖ
|
LORO
|
UCUMARI
|
OSO
|
ANKA
|
GAVILAN
|
CHITA
|
CORDERO
|
KUNTUR
|
CONDOR
|
MASO
|
MURCIELAGO
|
HUAMAN
|
HALCON
|
CHERIRINKA
|
MOSCA
|
QUILLINCHO
|
CERNICALO
|
CHUSPI
|
MOSQUITO
|
JHIULLA
|
GAVIOTA
|
SISI
|
HORMIGA
|
OLEJH
|
GUARDACABALLO
|
CUQUI
|
HORMIGA
|
TUCO
|
BUHO
|
PALTAJHSO
|
CUCARACHA
|
JHENTE
|
PICAFLOR
|
CUEKA
|
LOMBRIZ
|
CHIHUACO
|
ZORZAL
|
HUANACO
|
GUANACO
|
JHESJHENTO
|
CIGARRA
|
USA
|
PIOJO
|
UÑA
|
BECERRO
|
PIQUI
|
PULGA
|
HUICUÑA
|
VICUÑA
|
CHIYA
|
LIENDRE
|
ALLPAKA
|
ALPACA
|
AÑAS
|
ZORRILLO
|
PACHAKCHAQUI
|
CIEN PIES
|
||
AKATANJHA
|
ESCARABAJO
|
||
PUYO
|
POLILLA
|
||
AJHARUHUAY
|
LANGOSTA
|
||
SOCOLLUCUY
|
LAGARTIJA
|
||
VERBOKUNA CHEJHEYNIN
APASAJHCHA LLEVARÉ
APAYMANCHA LLEVARÍA
APASAJHPASCHA TAL
VEZ LLEVE
APASAJH
VOY A LLEVAR
APAKUSAJH ME (LA, LO) LLEVO
APAPAKUSAJH VOY A LLEVAR CON ELLOS(AS)
APARUSAJH VOY A LLEVAR (LO, LA. LE)
APARIKUSAJH VOY A LLEVAR DE PASO
APARPARISAJH ME LLEVO DE ENCUENTRO
APARUSAJHRAJH PRIMERO VOY A LLEVAR
APAYMAN LLEVARA
APASTIN LLEVANDO
APARUYMAN QUE TAL SI LLEVARA
APAYQUIMAN TE LLEVARA
APARUYKIMAN QUE TAL TE LLEVARA
APARUSAYQUI PRIMERO TE LLEVO
APAPUSAYQUI TE ( LO, LA) LLEVO
APARUSAYKIM TE LLEVARÉ DE CUALQUIER MODO
APALLARANIM SEGURO QUE SI LLEVÉ
APAKUNIM ME LO LLEVÉ
APAKUYKIMAN
TE LLEVARA CONMIGO
APASAYKIM TE LLEVARÉ
APASAJHMA LLEVARÉ DE CUALQUIER
MODO
APAKUSAYKI
TE LLEVO CONMIGO
APASAYQUI
TE LLEVO
APARIKAPUSAYKI TE (LO, LA) LLEVO DE PASO
APASAYKICHI
(LE, LAS, LOS) LLEVO
APASTIMPAS
AUNQUE SEA LLEVANDO
APASPAYPAS
A PESAR DE LLEVAR
APARUSPAYPAS A PESAR DE HABER LLEVADO
APAKUSAJHMI ME
(LA, LO) LLEVARÉ
APASAJHMI HE
DE LLEVAR
DERIVACION DE LOS VERBOS
APASJHAYMI ES(LA,
LO)QUE LLEVÉ
APANAYMI ES
MI DEBER LLEVAR
APANAYPI ES
EN LO QUE LLEVO
APAYMANMI LLEVARÍA
APARUYMANMI
(LA, LO )PODRÍA LLEVAR
APAYMANCHUSMI CREO QUE PUEDO LLEVAR
APAYMANCHU PUEDO
LLEVAR?
APASAJHCHU LLEVO?
APARUYMANCHU PODRÍA LLEVAR ?
APARAPUSAJHCHU SE
(LO, LA) LLEVO ?
APARUYMANCHUS QUE
DICE: PODRÍA YO LLEVAR
APARANICHU YO LLEVABA ?
APASAJHCHU? VOY
A LLEVAR ?
APASPAYCHU LLEVANDO?
APASAYKICHIKCHU LES
LLEVO ?
APAYKICHIMANCHU NO CREO PODER LLEVARLES
APARANICHU NO
LLEVABA
APANICHU NO
LLEVO
APAYMANCHU NO
PUEDO LLEVAR
APANI LLEVO
APARUNI ( LA, LO, LE ) LLEVÉ
APAKUNI ME LO LLEVO
APAKURANI ME
LO LLEVABA
APARURANI HABÍA
LLEVADO
APASJHANI IBA
LLEVANDO
APARUSJHANI ME
LO HABÍA LLEVADO
APAYSINI LE
AYUDO LLEVAR
APASPALLAY SOLO
LLEVANDO
APARISPAY LLEVANDO
DE PASO
APARUSPAY LUEGO
DE LLEVAR
APAKUSPAY LLEVANDOMELA(LO)
APANAY EN (LO, LA ) QUE LLEVO
APARUSPALLAY EN CUANTO LLEVÉ
APARUPTIY CUANDO HUBE LLEVADO
Como puede verse en los ejemplos,
tan solo la 1a persona del
verbo llevar, deriva en una gran cantidad de
expresiones que adquieren su sentido en función a otras palabras o
expresiones a los que precede o continúa. A veces, basta tan solo una inflexión
para cambiar el sentido de la expresión y en contraposición al español, en
quechua a veces una sola palabra equivale a varias, aunque parezcan muy largas.
Por su puesto, estas expresiones están conjugadas en modo, tiempo,
circunstancias y lugar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario