
QUIMSA
VOCALCHU
PICHJHA VOCALCHU
TRI O PENTAVOCAL
En función a lo que he oído desde que
tuve uso de razón, planteo aquí un quechua a todas luces pentavocálico, mas
cinco vocales que podrían considerarse intermedias. Como no contamos con
registros o formas escritas del quechua, trabajamos solo con el lenguaje verbal
que por cierto varía de pueblo a pueblo, de región a región e incluso de
persona a persona.
No baso mis apreciaciones desde el punto
de vista del lingüista profesional que no lo soy, ni quiero hacerlo de momento,
si no, desde un plano del común de la gente que nació y creció con ese lenguaje
como lengua materna. Y en la zona de la cual procedo, es muy notorio el uso de
las cinco vocales en el hablar de las gentes y más cinco intermedias que
posiblemente no suceda en otros lugares.
Pero lo más importante es que se hable
como se hable, ya sea con vocales fuertes o débiles o con intermedios; se
escriba como se escriba, se pueda entender como en el caso de palabras
españolas como: CASA El español pronuncia la C como mordiéndose la lengua y el
sonido es diferente a como pronuncia el latino. CASA con la boca abierta; o
como: ZAPATO algunos pronuncian la Z como entre T y S, en cambio otro la S a secas. Veamos:
VOCALES COMUNES
A ===ARI………(Sí
)……… Esta es A a secas
E ===JHENJHO (Sig Sag) …Suena
fatal decir JHINJHU, al menos la palabra
que usamos para decir SIG ZAG, no es esa .Claro, otros dirán que al sig sag no
se dice Jhenjho.
I === ISMU(Ö) (Podrido)……También
suena malísimo decir ESMO o ESMU mas bien es ISMÖ (Ismou)
O == COROR…(Ovillo)…… La mayoría de la gente pronuncia así, aunque algunas dicen CURURR pero suena muy mal.
U == UCHPA..(Ceniza)………Suena demasiado mal decir OCHPA
Solo en estos ejemplos ya tenemos las cinco vocales castellanas.
Pero cuando uno escucha hablar a la
gente nativa, estas tienden a hablar más con vocales fuertes que con débiles.
Es común oir decir EMATA MONANKE en lugar de IMATA MUNANKI. Esto me hace pensar
que la diferenciación de las vocales es debido a la influencia del español. es
posible que el quechua fuera originalmente Trivocálico : A--EI--OU
y los otros :AH--IH--UH serían combinación de vocales con consonantes.
VOCALES INTERNEDIOS
AH
====AHMUY…(Ven)……No es AMUY. esto
significa tener algo en la boca .AH no
es A .>>>>>> a este
sonido lo represento así ( Ä)
IH
==== IHCHPA…(Cerca)…No es ICHPA . La I
se arrastra un poco ; entonces, IH no
es I>>>>>>>>>
a este sonido lo represento con (Ï )
EI====HUËJHË…(Lágrima)…..Si
dijéramos HUIJHI o HUEJHE en ambos casos suena fatal. Por lo tanto a este
sonido le represento con ( Ë )
UH
====UHK……..(Uno)………..No es UK Es igual
que la IH por tanto, UH no es U
>>>>>>>>>>
represento esto con ( Ü)
OU====ÖRJHÖ….(Cerro
)………Claro que algunos pronuncian URJHU,ORJHO ,URJHO.
A
este sonido lo represento con ( Ö )
No hay comentarios:
Publicar un comentario